
Come parlare di soldi in inglese: vocaboli, frasi e modi di dire!
C’è chi dice che la musica sia il linguaggio universale.
Potrebbe essere vero.
Ma il linguaggio del denaro è quello più facilmente compreso in tutto il mondo.
Non importa dove andiate e perché, dovete sapere come parlare di soldi in inglese.
Dall’acquisto dei biglietti di un volo al pagamento di un taxi, dovrete essere capaci di comprendere quello che le persone dicono.
Se non lo sarete, potreste dover svuotare completamente il portafoglio a causa di un malinteso.
Questo articolo vi spiegherà quasi tutto quello che occorre sapere per parlare di soldi in inglese!
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Il modo coretto per parlare di soldi in inglese
Per riuscire a parlare di soldi in inglese, è fondamentale apprendere nuovi vocaboli e alcuni divertenti modi di dire inglesi.
È inoltre importante conoscere cosa non dovreste dire in una semplice conversazione in inglese. Il denaro potrebbe essere un argomento delicato, per alcune persone. Per esempio, se incontrate qualcuno per la prima volta, chiedere a quanto ammonti il suo stipendio può risultare molto scortese, nella società inglese.
Dire di fronte ad altre persone che qualcun altro va incontro a difficoltà finanziarie può essere visto come un tentativo di metterlo in cattiva luce. Ma se condividete i vostri personali problemi finanziari con altre persone, penseranno che vi fidiate di loro e ciò rafforzerà la vostra relazione.
Per vedere alcuni esempi reali di persone che parlano di soldi in inglese, date un’occhiata a questi video:
- Uno YouTuber parla di come guadagna le proprie entrate. Notate il modo in cui afferma di non essere sicuro di voler creare questo video, nonostante molti dei suoi fan fossero curiosi.
- In questo video, vedrete un gioco di ruolo nel quale al pubblico vengono insegnate strategie per chiedere un aumento al proprio datore di lavoro.
- Questo video offre dei consigli su come contrattare sul prezzo di una macchina usata.
Come parlare di soldi in inglese: vocaboli, frasi e modi di dire!
1. Cash (contanti)
Significato: il cash è qualsiasi tipo di denaro sotto forma di banconote o di monete. È il modo più semplice per pagare se state fisicamente comprando qualcosa.
Esempio:
Your total is $14.99. Will you be paying with cash or credit card?
“Il totale è $14.99. Pagate in contanti o con carta di credito?”
2. Income (entrate)
Significato: è la somma di denaro che un individuo guadagna al mese o all’anno. Una persona può avere delle entrate tramite lavoro, case in affitto o investendo denaro in alcune compagnie.
Esempio:
Earning a good income in this economy is a really hard task.
“Avere delle buone entrate con l’economia attuale è davvero dura”.
3. Thrifty (parsimonioso)
Significato: to be thrifty significa usare il denaro con attenzione, senza sprecarlo. Questa parola ha un significato positivo o negativo in base al contesto e in base l’intenzione della persona che sta parlando.
Esempio:
My dad always taught me to be thrifty with money. This has helped me through some really tough times.
“Mio papà mi ha sempre insegnato ad essere parsimonioso. Questo mi è stato d’aiuto durante momenti molto difficili”.
4. Haggle (contrattare)
Significato: simile a “negoziare”, ma generalmente è un vocabolo usato per parlare di soldi in inglese in un contesto informale. Contrattare con qualcuno significa discutere sul prezzo di un bene o di un servizio in modo persistente.
Esempio:
Miss Thurstone always haggles with the baker to save five cents on every purchase.
“La signorina Thurstone contratta sempre con il panettiere per risparmiare cinque centesimi su ogni acquisto”.
5. Discount (sconto)
Significato: si dice discount quando un negozio offre dei prodotti in saldo per un periodo limitato. Se vi trovate negli Stati Uniti, è un termine molto importante nel giorno del “Black Friday”, ovvero la giornata successiva a quella del ringraziamento.Si tratta di un giorno nel quale moltissimi negozi offrono i migliori sconti dell’anno, quindi la maggior parte degli americani fa le compere natalizie. In questo felice giorno, vorrete essere capaci di parlare di soldi in inglese.
Esempio:
I always buy mobile phones when there is a discount. Otherwise it is just too expensive to own a good smartphone nowadays.
“Compro sempre i telefoni cellulari quando ci sono gli sconti, altrimenti sarebbe troppo costoso possedere un buono smarthphone oggigiorno”.
Leggete questo articolo se volete imparare più vocaboli riguardo lo shopping.
6. Budget (fondi)
Significato: il budget è la somma di denaro disponibile per acquistare un bene o un servizio. Può anche rappresentare una quantità di denaro che potete spendere in un determinato periodo, come un budget settimanale o uno mensile.
Esempio:
I always go over my budget when I shop for clothes. That’s why I always take my parents with me, so they can stop me from spending too much.
“Spendo sempre più del mio budget quando compro vestiti. Ecco perché porto sempre i miei genitori con me: possono fermarmi quando spendo troppo.”
7. Deal (affare)
Significato: si dice deal quando si ha un accordo tra due o più imprese. Come verbo, si riferisce al fare affari con qualcuno.
Esempio:
Apple had a deal with Samsung where they agreed to manufacture smartphones together.
“La Apple fece un affare con la Samsung nel quale concordarono di fabbricare smarthphone insieme”.
8. Credit (credito)
Significato: si dice credit quando comprate qualcosa o vi servite di un servizio e posticipate il pagamento. Da questo deriva il nome “credit card” (carta di credito).
Esempio:
I prefer not to buy anything on credit since I hate the idea. But my son uses my credit card all the time.
“Preferisco non comprare nulla a credito poiché l’idea non mi piace. Mio figlio, però, usa la mia carta di credito tutto il tempo”.
9. Debt (debito)
Significato: si dice essere in debito quando si devono dei soldi a qualcuno. Sia le persone che le compagnie possono avere un debito. È un termine generalmente usato in occasioni formali, ad esempio quando si chiede un prestito a una banca o a una compagnia.
Esempio:
If our company does not stop going over budget every year, then our debt will force us to close down the business.
“Se la nostra compagnia non smette di spendere più dei fondi disponibili ogni anno, il nostro debito ci costringerà a chiudere l’attività”.
10. Business Negotiation (negoziazione d’affari)
Significato: si dice negoziazione quando si tengono delle discussioni con altri per raggiungere un accordo tra le parti coinvolte. Di solito, le persone negoziano quando vogliono qualcosa ma alcune richieste non sono accettabili per gli tutti interessati.
Quando queste negoziazioni avvengono tra delle compagnie, si chiamano”business negotiations“. Leggete questo articolo per una lista completa dei verbi più comunemente usati nel mondo degli affari.
Esempio:
I always take John with me to every big business negotiation. He can make anyone trust him with his conversation skills.
“Porto sempre John con me a ogni negoziazione d’affari. Riesce a convincere tutti grazie alle sue abilità linguistiche”.
11. Profit/loss (profitto/perdita)
Significato: si ha un profitto quando una persona o un’azienda, vendendo un bene o un servizio, ottiene una somma maggiore rispetto a quanto spende per produrlo. Una perdita, invece, avviene nel caso opposto.
Esempio:
It takes a while for a new business to see a profit. Typically, it will take a loss during the first year or so.
“Richiede un po’ di tempo vedere un profitto in una nuova attività. Di solito, si va incontro a una una perdita durante il primo anno circa”.
12. Market (mercato)
Significato: un mercato è un luogo in cui si comprano e vendono degli articoli, che sia un grande magazzino o lo stock market (il mercato azionario).
Esempio:
I prefer our neighborhood market over the mall. There are so many unique things you can find there!
“Preferisco il mercato del nostro quartiere al centro commerciale. Si possono trovare degli articoli unici!”
13. Industry (industria)
Significato: la parola industria include i processi, le persone, gli strumenti, le fabbriche e le cose che vengono utilizzate per creare un prodotto o un servizio. Per esempio, l’industria automobilistica comprende tutto ciò che è riguarda la fabbricazione di automobili.
Esempio:
I think the paper industry will shut down after some years. All the people I know use computers for reading documents.
“Penso che l’industria della carta svanirà tra qualche anno. Tutte le persone che conosco usano i computer per leggere i documenti.”
14. Recession (recessione)
Significato: generalmente, “recessione” significa l’atto di allontanarsi o ritirarsi da qualcosa o da un luogo. In termini monetari, una recessione è un periodo economico nel quale le persone perdono posti di lavoro e le cose si fanno più costose. L’ultima grave recessione è avvenuta nel 2008 e ha colpito gran parte del pianeta.
Esempio:
I could not find a job for a whole year after the recession of 2008. I even had to sell my car to pay my rent.
“Non non ho trovato lavoro per un anno interno dopo la recessione del 2008. Ho dovuto vendere la mia auto per pagare l’affitto.”
15. Currency (valuta)
Significato: nel mondo di oggi, generalmente, usiamo questa parola riferendoci alle valute ufficiali di diversi paesi. Dollari, sterline, rupie, yen e rubli sono tutti esempi di valute.
Esempio:
The US dollar is an international currency because it can be used in almost every country of the world.
“Il dollaro americano è una valuta internazionale in quanto può essere utilizzata in quasi tutti i paesi del mondo”.
6 frasi comuni che potete usare per parlare di soldi in inglese
1. Money doesn’t grow on trees (i soldi non crescono sugli alberi)
Significato: si usa questa frase quando volete prendere in giro qualcuno che spende soldi senza pensare. Significa che il denaro è difficile da guadagnare e, appunto, non cresce sugli alberi.
Esempio:
He asked me if I could buy him a laptop and I just told him that I could not afford it. Money doesn’t grow on trees!
“Mi ha chiesto se potessi comprargli un computer portatile e gli ho detto che non me lo posso permettere. I soldi non crescono sugli alberi!“
2. Squirrel away money (conservare i soldi)
Significato: gli scoiattoli hanno l’abitudine di conservare grandi quantità di cibo in posti segreti, per poi consumarlo in inverno. Possiamo usare questo modo di dire quando qualcuno fa lo stesso con il denaro. Di solito, le persone conservano i soldi per averne a sufficienza nei periodi di crisi.
Esempio:
Luckily, I had squirreled away around ten thousand dollars that helped me a lot during the recession.
“Fortunatamente, ho conservato diecimila dollari che mi hanno aiutato molto durante la recessione”.
3. Break the bank (andare in bancarotta)
Significato: si dice “to break the bank” quando si usano tutti i soldi per comprare qualcosa. Viene anche usto per indicare qualcosa di veramente costoso che non potete permettervi.
Esempio:
There is no way I can go on vacation to Miami. I will need to break the bank just to buy the plane tickets.
“Non c’è modo per cui io possa andare in vacanza a Miami. Andrei in bancarotta solo per l’acquisto dei biglietti aerei”.
4. Bread and butter (dare da vivere)
Significato: bread and butter (pane e burro) vengono considerati come due tra gli alimenti principali in alcuni paesi anglofoni. In termini monetari, viene usata questa espressione per indicare il lavoro che fate per guadagnare le vostre entrate primarie, grazie alle quali potete mandare avanti la vostra famiglia.
Esempio:
Although I like writing novels, being a banker is my bread and butter.
“Nonostante io ami scrivere romanzi, il lavoro in banca mi permette di vivere“.
5. To be flat broke (completamente senza soldi)
Significato: essere “broke” o “flat broke” significa essere completamente senza soldi. È un’espressione informale utilizzata per spiegare le difficoltà finanziare affrontate anche nel procurarsi i beni di prima necessità.
Esempio:
“With this salary, I am always flat broke by the end of the month. I think I need to find another job.”
“Con questo stipendio rimango senza soldi prima della fine del mese. Penso di dover cercare un altro lavoro”.
6. Give a ball park figure (stimare una cifra)
Significato: quando fate una stima approssimativa di alcuni calcoli di denaro, potete usare questo modo di dire.
Esempio:
Although I will have to check how much this house will cost you exactly, I can give a ball park figure of around ten thousand per month.
“Nonostante dovrò controllare quanto questa casa ti costerà esattamente, posso stimare una cifra di circa dieci mila al mese”.
Questo è tutto ciò che dovete sapere per iniziare a parlare di soldi in inglese con naturalezza!! Cercate di usare i termini e i modi di dire in modo appropriato.
Non abbiate mai paura di sbagliare! Apprenderete moltissimo anche semplicemente parlando con persone madrelingua alle quali piace parlare di soldi!
Dhritiman Ray è uno scrittore di fiction, poesie e non-fiction. È specializzato in argomenti come l’educazione, la psicologia e gli stili di vita.