kata-kata-hari-valentine

50 Kata-Kata Valentine dan Cinta Secara Umum

Setiap tanggal 14 Februari, dunia sedikit menggila.

Tentu saja, tanggal 14 Februari adalah Hari Valentine, hari spesial yang dirayakan banyak orang di seluruh dunia. Pada hari itu, orang-orang yang saling mencintai melewatkan waktu bersama, bertukar hadiah atau kata-kata valentine dengan kartu yang berisi pesan manis dan kadang romantis.

Akan tetapi, banyak juga orang yang tidak menyukai Hari Valentine. Mungkin menurut mereka hari itu konyol atau terlalu komersial. Komersial karena melibatkan jual beli sesuatu, dan memang benar banyak orang yang membeli hadiah, cokelat, dan kartu. Mungkin mereka berpikir hari spesial di bulan Februari itu diciptakan oleh produsen cokelat agar penjualan mereka meningkat. Atau, mereka pernah mengalami kegagalan cinta, dan Hari Valentine mengingatkan mereka akan kekecewaan itu.

Nah, saya punya berita baik kalau Anda menyukai Hari Valentine, atau mencintai cinta, artikel ini menyajikan beberapa kosakata bagus yang mungkin akan Anda dengar diucapkan orang, dan Anda dapat menggunakan kata-kata tersebut untuk membicarakan hari spesial ini dan juga tentang cinta.

Dan walau Anda tidak menyukai Hari Valentine, tenang, saya juga sudah menyediakan beberapa kata. Pembagian tulisan ini mewakili empat fase utama dalam hubungan. Setiap kata disertai penjelasan dan contoh penggunaannya.

Mencari Kata-Kata Valentine dalam Konteks Nyata

Hari ini kita akan fokus pada kata-kata cinta, bukan pada frasa atau ucapan. Akan tetapi, kalau tertarik, Anda bisa menemukan frasa lain di sini.

Supaya pencarian kata-kata Valentine tidak monoton, cobalah menggunakan video yang menayangkan penggunaan kata-kata cinta dalam konteks nyata bersama FluentU.  FluentU menyediakan video bahasa Inggris autentik, seperti trailer film dan video musik.

Tiap video disertai keterangan interaktif. Anda bisa melayangkan kursor pada kata apa pun untuk melihat definisinya. Video otomatis akan berhenti sementara Anda mempelajari kata tersebut, dan setelah selesai, video bisa dilanjutkan.

Lihat pustaka video lengkap dengan masa uji coba FluentU di sini, dan jangan bingung kalau mendadak ingin mencari kata-kata Valentine saat berkencan karena Anda selalu bisa menggunakan aplikasi FluentU untuk iOS dan Android.

Fase 1: Memahami Cinta

Sebelum belajar merangkai kata-kata Valentine, mari kita membahas sebentar beberapa bentuk kata love.

1. Love (verb, noun)

Love biasanya digunakan sebagai verb (kata kerja), tindakan yang dilakukan. Penutur bahasa Inggris menggunakan love untuk menyatakan cinta pada banyak hal selain manusia. We love our dogs, we love friends, we love music, dan apa pun yang membuat kita senang. Ini penting untuk diketahui karena banyak bahasa lain yang hanya menggunakan kata cinta untuk hubungan asmara.

Contoh: I love pizza.

Kata ini juga bisa menjadi noun (kata benda), untuk menyatakan rasa cinta pada seseorang. Seperti yang mungkin sudah Anda duga, Love sering sekali digunakan saat menyusun kata-kata Valentine

Contoh: Love is a mystery.

2. Lovely (adjective)

Mungkin Anda juga pernah mendengar kata lovely. Lovely memiliki arti “menyenangkan” atau “sangat bagus”. Kata ini bukan untuk mengekspresikan cinta romantis. Lovely berarti sesuatu yang positif, nyaman, atau bahagia.

Contoh: We had a lovely time at the beach. The weather was perfect and nobody got a sunburn.

3. Loving (adjective)

Nah, jika Anda ingin menggambarkan sesuatu dengan bentuk kata sifat dari love, Anda dapat mengatakan loving. Kata ini bisa untuk menggambarkan kepribadian. Jika seseorang mencintai orang lain, dan memberi banyak cinta, perhatian, dan kasih sayang, Anda bisa menyebut orang itu loving.

Contoh: My grandmother is a very loving person.

4. Loved (adjective)

Jika seseorang atau sesuatu menerima cinta, atau dicintai, Anda bisa mengatakan dia loved.

Contoh: My grandmother has 16 grandchildren who spend a lot of time with her. She is very loved.

Loved biasanya dikombinasikan dengan best- atau most-, seperti best-loved atau most-loved:

Contoh: Soccer is one of the most-loved sports in the world. 

Sekarang, setelah kita membahas kata cinta, mari kita lihat beberapa kata lain yang sering digunakan penutur bahasa Inggris ketika mereka mencari seseorang untuk dicintai.

Fase 2: Mencari Cinta

“There are many fish in the sea.”

Ini adalah frasa yang mungkin Anda dengar jika dinasihati soal mencari pasangan. Frasa ini membandingkan dunia dengan samudra atau laut, dan manusia dengan ikan. Kata-kata ini semestinya bisa membuat Anda merasa lebih baik jika tidak memiliki pasangan karena ada banyak “ikan” lain (pria/wanita lajang) di luar sana.

Secara pribadi, saya tidak suka ikan. Jadi, frasa itu kedengarannya konyol di telinga saya.

Akan tetapi, kata-kata itu tetap ada benarnya. Jika ingin menjalin hubungan, kadang kita hanya perlu terus berusaha. Ada banyak orang di dunia ini. Buka diri dan cobalah berkenalan dengan banyak orang.

Beberapa kata berikut biasa digunakan penutur bahasa Inggris yang sedang mencari cinta.

5. Single (adjective)

Kata ini agak berbeda dalam bahasa Inggris dan beberapa bahasa lain.

Jika Anda mengatakan Anda single dalam bahasa Inggris, berarti Anda tidak menjalin hubungan. Tidak ada suami atau istri, dan tidak ada pacar.

Contoh: It’s hard to find love in this city—it seems like there are no good single men or women. Everyone is already “taken.”

Taken berarti orang tersebut sudah menjalin hubungan dengan seseorang.

Contoh: Thank you for the invitation to dinner, but I can’t go out with you—I have a boyfriend, I’m taken.

6. Unmarried (adjective)

Kata ini mirip dengan single, tetapi tidak selalu. Unmarried lebih kepada istilah teknis atau legal yang berarti bahwa Anda tidak menikah.

Anda bisa menjalin hubungan (dengan pacar) dan berstatus unmarried.

Contoh: I didn’t really enjoy the party. Everyone there was married and with their spouse, so I felt left out—I was the only unmarried person there. I would have felt more comfortable if my girlfriend had been there, but she was out of town.

7. Dating (verb)

Kata kerja to date sangat umum. Kata ini berarti dua orang yang menjalin hubungan cinta, atau berpacaran. Kata ini juga bisa berarti berkencan jika kedua orang tersebut have been dating beberapa minggu. Akan tetapi, kita juga bisa to date berbulan-bulan atau bertahun-tahun dan menjalin hubungan serius.

Contoh: John and Mary have been dating for two years.

Contoh: I’m not dating anyone at the moment. I’ve been too busy with work to think about love.

8. A player (noun)

Kata player biasanya digunakan dalam konteks permainan dan olahraga. Orang yang memainkan permainan dan olahraga disebut the players. Misalnya, football players dan basketball players.

Ada beberapa orang yang menganggap cinta dan rayuan sebagai permainan atau bahkan olahraga karena kadang orang-orang seperti itu disebut sebagai player.

Dalam konteks romantis atau rayuan, player adalah orang yang senang merayu atau punya banyak pacar. Akan tetapi, umumnya player tidak serius menjalin hubungan, ia hanya senang bermain cinta.

Contoh: John was flirting with Mary at the bar. Mary’s friend Tina tried to warn her about him. When Mary asked what the problem was, Tina told her that she had heard that John was a player, so Mary should be careful with him.

9 To flirt (verb)

Salah satu kata pertama yang mungkin Anda dengar ketika membicarakan cinta dalam bahasa Inggris adalah tindakan to flirt. Flirting berarti bicara dengan nada romantis pada seseorang supaya dia tertarik kepada Anda.

Contoh: Dan flirts with Julia every time he sees her in the office. I’m sure he’s interested in dating her.

10. To hit on someone (verb)

Sinonim to flirt yang umum adalah to hit on, yang merupakan pharasal verb Kata ini tidak berhubungan dengan memukul (hit) seseorang secara fisik, syukurlah! Misalnya, ketika ada kalimat a man is hitting on a woman, itu berarti seorang pria merayu wanita dengan cara yang agak agresif. Hitting on someone biasanya dianggap agresif, tidak sopan, atau kasar.

Contoh: There is a famous video of a woman walking down the streets of New York. While she was walking, random men constantly hit on her by calling her names, whistling or making comments about her appearance. She didn’t seem impressed.

11. To pick up someone (verb)

Frasa yang satu ini juga agak lucu.

Jika Anda sedang di bar dan merayu seseorang, Anda bisa dibilang sedang mencoba pick that person up. Dengan kata lain, Anda mencoba membuat orang itu memberi nomor teleponnya atau mau bertemu Anda lagi.

Ada juga beberapa frasa yang disebut pick up line, yaitu frasa (line) yang diucapkan orang ketika sedang merayu. Pick up line ini juga lucu atau tidak serius, dan kebanyakan sangat bodoh sehingga hanya perlu ditanggapi dengan tawa.

Contoh: Ronald must be the luckiest guy in the world. He tried to pick up Jenny by saying that she was so beautiful that he couldn’t look directly at her. Believe it or not, she actually gave him her phone number!

12. To mingle (verb)

To mingle artinya bersosialisasi dan mengobrol, biasanya tentang hal-hal tidak penting (juga disebut making small talk).

Istilah ini sering digunakan untuk pesta atau acara sosial lain. Supaya bisa dikatakan mingle, Anda harus berkeliling dan mengobrol dengan beberapa orang dalam waktu singkat, dengan tujuan bertemu dan berinteraksi dengan beberapa orang baru.

Orang yang senang mingle biasanya digambarkan suka bergaul atau ekstrover, dan orang yang tidak suka mingle biasanya pemalu atau introver.

Contoh: I’ve been single for too long, so I think I’m going to Roger’s party. Maybe I can meet someone. I’m single and ready to mingle!

13. To hook up (verb)

Tergantung konteksnya, makna kata ini bisa berbeda. Hati-hati, karena beberapa artinya tidak selalu tepat untuk situasi yang Anda bicarakan!

Jika seseorang hook up dengan orang lain, artinya mereka biasa melakukan sesuatu bersama. Mungkin itu berarti bertemu atau berkencan, tetapi bisa juga lebih bersifat fisik, seperti berciuman atau bahkan bercinta.

Anda mungkin mendengar ada orang yang menggunakan frasa ini, tetapi jika tidak yakin apakah penggunaannya tepat, sebaiknya dihindari saja.

Contoh: I recently read an article in a magazine about the “hook up culture” at universities. Apparently, a lot of young people are using cell phone apps to find people to hook up with.

Fase 3: Jatuh Cinta

Jadi, setelah bertemu orang yang disukai, mungkin Anda ingin menjalin hubungan dengannya. Selama waktu itu, Anda berdua akan (semoga saja!) saling jatuh cinta. Ketika itu terjadi, Anda dapat menggunakan kata-kata dan frasa ini.

14. A couple (noun)

A couple berarti pasangan dua orang. Kata ini juga bisa digunakan untuk mengindikasikan jumlah yang kecil, tetapi tidak selalu dua, seperti dalam frasa I have only talked to Anna a couple of times. Anda mungkin tidak yakin berapa kali tepatnya sudah berbicara dengan Anna, tetapi Anda tahu itu tidak sering.

Kata ini juga dapat digunakan untuk membicarakan dua orang yang menjalin hubungan cinta.

Contoh: I didn’t know how to get to the bus stop, so I asked a friendly couple sitting on a bench for directions.

15. A date (noun)

Date adalah aktivitas romantis yang dilakukan dua orang, dengan pergi keluar dan melakukan sesuatu. Contoh kencan yang sangat tipikal adalah menonton film dan/atau makan malam di luar.

Ingat bahwa banyak murid bahasa Inggris yang bingung membedakan kata ini dengan kata lain yang mirip artinya, seperti meeting (biasanya digunakan untuk sekelompok orang dalam urusan bisnis) atau appointment (digunakan untuk pertemuan individu, seperti dengan dokter).

Contoh: Alan really liked Deborah, but their first date was a disaster. He spilled his wine on her, and later she got food poisoning. I don’t think there will be a second date.

16. A blind date (noun phrase)

Blind date adalah kencan buta, dilakukan oleh dua orang yang belum saling kenal. Kencan ini biasanya terjadi karena mereka memiliki teman bersama yang percaya bahwa mereka bisa jadi pasangan yang cocok. Jika itu kasusnya, Anda bisa bilang bahwa teman tersebut set them up atau menjodohkan, dan membantu mengatur kencan itu.

Zaman sekarang, kencan buta sudah jarang, mungkin karena adanya media sosial. Anda bisa melihat profil seseorang di Facebook sebelum bertemu langsung untuk mengetahui apakah Anda akan menyukainya. Akan tetapi, kencan buta tetap sering ditemukan dalam film dan serial TV!

Contoh: Betty couldn’t believe that her friends set her up on a blind date with Carl. They had nothing in common, and she discovered that Carl was already married!

17. Love at first sight (noun phrase)

Ini adalah frasa umum yang mungkin mudah dipahami. Jika Anda fall in love with someone at first sight itu berarti Anda langsung merasakan cinta begitu bertemu dengannya, atau cinta pada pandangan pertama.

Contoh: The first time Romeo saw Juliet, he knew that she was the girl for him. It was love at first sight.

18. Puppy love (noun phrase)

Puppy sebenarnya berarti anak anjing. Jadi, penggunaannya dalam istilah cinta agak aneh.

Jika Anda mengatakan seseorang mengalami puppy love, mungkin menurut Anda cinta itu bukan cinta sejati atau tidak serius, atau seperti bahasa kita, “cinta monyet”. Akan tetapi, istilah ini juga bisa digunakan untuk perasaan yang kuat, tetapi sepertinya tidak akan bertahan lama.

Contoh: Many people say that teenagers in love are just experiencing puppy love. But if you ask the teenagers, they’ll often say that it’s real and that their love will last forever.

19. Baby (noun)

Nomor 19-22 adalah panggilan kepada pasangan. Nama panggilan ini disebut “pet name”, “nickname”, atau “terms of endearment.”

Saya akan menyediakan contoh pada nomor 19 saja, tetapi Anda dapat menggantinya dengan kata di nomor 20, 21, atau 22, dan artinya tetap sama.

Tentu saja banyak nama panggilan lain yang diberikan kepada pasangan atau orang yang dicintai (orang Indonesia sering menggunakan kata “sayang”, dan panggilan sayang populer di Kosta Rika adalah gordito, yang berarti “si kecil gemuk”!), tetapi yang empat ini paling populer dalam bahasa Inggris.

Baby sangat umum dalam bahasa Inggris. Versi lain dari baby adalah babe.

Contoh:
Frank:Hey, baby, do you know where the car keys are?”
Helen: “I’m not sure, babe, I think you had them last.”

20. Honey (noun)

Honey berarti madu, cairan manis yang dihasilkan lebah. Madu itu manis alami (rasanya) sehingga saya kira wajar jika digunakan untuk orang yang manis (pribadinya).

21. Darling (noun)

Darling berarti sesuatu yang sangat berharga atau bernilai bagi Anda. Anda bisa memanggil orang yang dicintai darling atau my darling

22. Sweetie (noun)

Sweetie adalah perubahan dari kata sifat sweet (manis) menjadi kata benda. Jadi, Anda bisa menggunakannya untuk memanggil seseorang yang menurut Anda manis.

23. Committed (adjective)

Apabila dua orang sudah bersama untuk waktu lama, Anda bisa mengatakan mereka committed. Artinya, mereka berkomitmen dengan satu sama lain.

Anda juga bisa bilang seseorang committed pada satu aktivitas, seperti bekerja atau berolahraga, misalnya.

Bentuk kata bendanya adalah commitment.

Contoh: Many older couples say that the key to staying committed to your partner is to not stress out or worry about unimportant things.

24. Engaged (adjective)

Ketika dua orang memutuskan untuk menikah, Anda bisa bilang mereka engaged, yang artinya bertunangan. Biasanya, dua orang disebut bertunangan setelah salah satu pihak propose marriage (melamar) pihak lainnya (lihat #30).

Bentuk kata bendanya adalah engagement.

Contoh: Did you hear the news? Jack and Diane finally got engaged! They had been dating for about 10 years, and many people were wondering if they would ever get married.

25. To swipe (verb)

Ini adalah kata yang umumnya digunakan ketika membicarakan aplikasi kencan seperti Tinder. Saya harus melakukan riset untuk kata ini karena tidak pernah mengalaminya secara pribadi!

Jika Anda swipe sesuatu di ponsel, berarti Anda meletakkan jari di layar dan kemudian menggerakkannya ke satu arah.

Ketika menggunakan aplikasi kencan seperti Tinder, aplikasi tersebut akan menampilkan foto orang yang mungkin membuat Anda tertarik.

Jika Anda tertarik,  swipe your finger to the right (geser ke kanan). Jika tidak tertarik, you swipe to the left (geser ke kiri). Kemudian, jika orang tersebut juga tertarik, dia akan menggeser ke kanan. Jika sama-sama menggeser ke kanan, aplikasi ini akan menghubungkan Anda berdua.

Kedengarannya memang sangat rumit, dan saya senang sudah menikah sebelum ponsel jadi sepopuler sekarang!

Contoh: Ingrid was using her Tinder app at the bar. All of the guys looked like players, so after she had swiped left about 15 times, she gave up and went home.

26. To ask out (verb)

Jika Anda ask someone out, berarti Anda mengajak dia berkencan. Biasanya, frasa ini hanya digunakan sekali saat ajakan kencan yang pertama.

Contoh: Greg was nervous to ask Lena out, but finally he got the courage and did it. She said she would be happy to go out with him, and now they’ve been dating for two months.

27. To go (out) on a date (verb)

Frasa ini sangat mirip dengan yang berikutnya (#28). Keduanya digunakan untuk menggambarkan situasi kencan antara dua orang, baik untuk kencan pertama ataupun kencan-kencan berikutnya.

Contoh: This weekend is Valentine’s Day, so it might not be the best time to go out on a date. I think all of the restaurants will be completely full. Do you just want to stay at home?

28. To go out (verb)

Seperti yang kita lihat di nomor 27, frasa ini biasanya berarti kencan. Akan tetapi, bisa juga berarti keluar rumah untuk melakukan sesuatu yang menyenangkan. Jika Anda ingin to go out, tetapi tidak mempunyai perasaan khusus pada orang yang diajak, Anda bisa mengatakan go out to the cinema (atau ke tempat lain), tetapi just as friends.

29. To fall in love (verb)

Kita sudah membahas ini secara singkat pada nomor 17. Jika Anda fall in love with someone, berarti Anda mulai mencintai orang itu. Kadang prosesnya panjang, dan kadang terjadi secara instan.

Contoh: Romeo and Juliet fell in love immediately the first time they saw each other.

30. To propose (verb)

Anda ingat melihat kata yang satu ini di nomor 24? Kata kerja propose mirip dengan suggest, tetapi umumnya berarti proposing marriage (melamar). Biasanya, cara formal untuk melamar adalah dengan bertanya, “will you marry me?”

Contoh: Tom proposed to Rebecca while they were walking on the beach. He got down on one knee, gave her a ring and asked her “will you marry me?”.

31. To get engaged (verb)

Ketika seseorang melamar pasangannya dan mereka memutuskan untuk menikah, Anda bisa bilang mereka got engaged. Kalau Anda ingat dari nomor 24, ini berarti dua orang berkomitmen untuk menikah.

Contoh: Pete and Shelly got engaged on the same day that she got a new job—it was a busy day!

32. To get married (verb)

Frasa ini berarti menikah, tindakan yang dilakukan pada hari pernikahan. Sebelum hari itu, kedua orang yang akan menikah disebut fiancé (laki-laki) atau fiancée (perempuan), yang berarti tunangan. Setelah hari pernikahan, mereka married.

Contoh: They got married in the Caribbean. It was called a “destination wedding,” because everyone had to travel to participate in the wedding.

Fase 4: Hidup Mapan

Setelah bersama selama beberapa waktu, sepasang kekasih biasanya menikah atau tinggal bersama, dan fase baru kehidupan mereka pun dimulai. Berikut beberapa kata yang menggambarkan fase tersebut.

33. To settle (for something) (verb)

Kata kerja settle agak sulit didefinisikan karena artinya bermacam-macam.

Jika Anda settle for something, berarti Anda menerima sesuatu yang tidak sebaik harapan. Dengan kata lain, Anda mungkin menurunkan standar atau tidak menuntut sebagaimana mestinya.

Contoh: After John and Sara got married, they wanted to buy a house. They couldn’t afford their dream house, so they settled for a cheaper house that was not as beautiful.

34. To settle (down) (verb)

Ini adalah cara lain menggunakan kata kerja settle.

Jika Anda mengatakan seseorang settling down, berarti dia mulai menjalani hidup yang lebih tenang, lebih “domestik”. Biasanya, bagian-bagian tipikal dari proses mapan di sini adalah menemukan pasangan, menikah, membeli rumah, memiliki anak, dsb.

Contoh: Veronica was ready to settle down, but Victor said he wasn’t. He said that he wanted to date a few other women to be sure that Veronica was the right one. Veronica decided that she wouldn’t settle for a man who was not ready to commit to her, and she broke up with him.

35. Wedding (noun)

Jika Anda ingat dari nomor 32, kata ini berarti pernikahan yang dilakukan oleh dua orang. Wedding biasanya melibatkan upacara (di gereja, masjid, atau KUA, misalnya) dan perayaan atau resepsi (reception).

Contoh: Some people say that if it rains on your wedding day, it’s a sign of good luck to come in the future.

36. Bride (noun)

Ingat, kita sudah tahu ada nama khusus untuk orang yang bertunangan: fiancé atau fiancée.

Akan tetapi, ada nama khusus bagi mereka yang digunakan pada satu hari saja: pada hari pernikahan. Bride adalah sebutan bagi pengantin wanita pada hari pernikahannya. Sebelum hari itu, dia adalah fiancée atau girlfriend. Setelah pernikahan, dia adalah seorang istri, atau wife.

37. Groom (noun)

Ini berarti pengantin pria. Groom adalah sebutan untuk pria pada hari pernikahannya. Sebelum menikah, dia fiancé dan setelah menikah dia menjadi suami, atau husband.

38. Gown (noun)

Pengantin pria dan wanita biasanya memakai pakaian spesial pada hari pernikahan, dan pakaian tersebut juga punya nama khusus.

Gown adalah nama gaun istimewa sehingga wedding gown adalah gaun yang biasanya dipakai pengantin wanita pada hari pernikahannya. Gaun pengantin juga bisa disebut wedding dress.

39. Tuxedo (noun)

Tuxedo (juga disebut tux) adalah setelan jas khusus yang dipakai pria pada acara yang sangat formal. Banyak  pria yang menikah memakai tuksedo, tetapi tidak semuanya.

Jika ingin melihat berbagai contoh tuksedo dan gaun, cobalah menonton The Academy Awards, yang juga dikenal sebagai acara penganugerahan Oscar!

Contoh: We went to a very unusual wedding last weekend. There were no gowns or tuxes. Instead, the bride wore a bikini and the groom wore surf shorts!

40. Honeymoon (noun)

Setelah menikah, biasanya pengantin baru pergi berbulan madu untuk merayakan awal hidup baru mereka. Perjalanan bulan madu ini disebut honeymoon.

Contoh: We were considering having a very fancy, expensive wedding. But instead we decided to have a small, simple wedding. We had more money to spend on a wonderful honeymoon!

41. Spouse (noun)

Apa sebutan yang Anda gunakan untuk pasangan ketika membicarakannya dengan orang lain? Beberapa opsi penyebutan generik yang banyak digunakan ada di nomor 41-43.

Spouse adalah kata generik untuk suami atau istri. Kata ini menyebut seseorang yang sudah menikah, pria ataupun wanita.

42. Significant other (noun phrase)

Jika Anda mendeskripsikan orang yang tidak menikah, tetapi menjalin hubungan, Anda bisa bilang mereka adalah significant others.

43. Partner (noun)

Kata lain untuk significant other adalah partner, tetapi kata ini kadang membingungkan karena juga bisa digunakan untuk partner bisnis atau orang yang bekerja bersama dalam satu kelompok.

Contoh: The company had a wonderful Christmas party. Employees were asked to invite their spouses or significant others. If they didn’t have a partner, they could even invite a friend.

44. Love handles (noun phrase)

Nomor 44-47 adalah empat tanda umum bahwa seseorang, terutama pria, sudah mapan. Kata-kata ini lucu, tetapi Anda akan sering mendengarnya.

Biasanya, setelah menikah, orang-orang tidak lagi berusaha membuat lawan jenis terkesan dalam usaha mencari pasangan. Mereka sudah tidak berupaya memelihara penampilan fisik. Paling tidak, itulah teorinya.

Frasa love handles adalah cara lucu untuk menyebut lemak yang muncul di kedua sisi perut.

45. Spare tire (noun phrase)

Frasa spare tire menggambarkan fenomena yang kurang lebih sama, tetapi meliputi seluruh bagian perut. Disebut demikian karena terlihat seperti ban cadangan mobil!

46. Beer belly (noun phrase)

Anda juga bisa menyebut lemak perut sebagai beer belly. Intinya sama, tetapi sering kali digunakan pada perut yang menonjol ke depan. Jelas, istilah ini berasal dari kebiasaan banyak minum bir yang tinggi kalori.

47. Dad bod (noun phrase)

Terakhir, ada frasa yang relatif baru untuk menggambarkan apa yang terjadi pada tubuh pria setelah punya anak: Dad bod. Bod adalah singkatan body sehingga istilah dad bod menggambarkan pria yang sebelumnya mungkin fit, tetapi tidak punya waktu lagi untuk berolahraga karena sudah punya anak.

Secara pribadi saya bisa mengonfirmasi bahwa dad bod itu nyata, begitu juga majalah bergengsi seperti Popular Science dan TIME.

Contoh: Ryan didn’t drink much, so he was able to avoid getting a beer belly or a spare tire after he got married. However, after he and his wife had their first child, he quickly developed a dad bod since he no longer had time to exercise.

Nah, itulah kata-kata yang Anda butuhkan untuk mengenal cinta, betul?

Belum.

Sayangnya, kadang cinta harus berakhir. Seperti yang saya katakan pada pendahuluan, ada banyak orang yang membenci Hari Valentine karena berbagai alasan

Saya ingin tulisan ini tetap bernada menyenangkan dan positif, khususnya karena menurut saya banyak aspek positif tentang Hari Valentine.

Jika Anda setuju dan punya cinta, bagus! Saya ikut bahagia. Saya harap Hari Valentine Anda menyenangkan dan semoga Anda hidup bahagia selamanya bersama orang tercinta. Nah, Anda bisa berhenti membaca sekarang.

Apakah semua orang yang kehidupan cintanya membahagiakan sudah pergi? Oke, sekarang waktunya bagian “bonus”:

Fase 5: Ketika Cinta Berakhir

Jika Anda sudah lelah dan muak dengan cinta, lanjutkan membaca karena bagian berikut untuk Anda.

Tentu saja kita semua menginginkan kisah cinta yang berakhir bahagia, tetapi kadang tidak demikian. Di sini ada beberapa frasa untuk membantu Anda membicarakan saat-saat menyedihkan kehilangan cinta.

48. A broken heart (noun)

Broken heart artinya patah hati, persis seperti penggambaran itu: ketika sesuatu yang buruk terjadi (seperti berakhirnya hubungan), Anda merasa hati tidak utuh lagi.

Anda akan sering mendengar bentuk kata sifatnya, brokenhearted, atau frasa kata kerja to break (someone’s) heart.

Contoh: Bill was brokenhearted when his girlfriend moved to France, but after a few days of feeling sad, he started to feel better.

49. To break up with someone (verb)

Frasa ini artinya berpisah, digunakan untuk menggambarkan apa yang terjadi ketika dua orang mengakhiri hubungan.

Jika hanya satu orang yang melakukannya, Anda bisa mengatakan dia broke up with the other person. Dan jika keduanya sepakat bahwa jalan terbaik adalah berpisah, berarti they broke up.

Contoh: Tammy said that she and her boyfriend had broken up. But in reality, I think he broke up with her because she wasn’t interested in the relationship.

Terakhir, jika Anda break up dan brokenhearted, Anda mungkin mendengar orang mengucapkan kata-kata berikut.

50. It’s better to have loved and lost, than never to have loved at all.

Frasa ini didasarkan pada kata-kata Alfred, Lord Tennyson. Arti harfiahnya, lebih baik pernah mencintai dan kehilangan, daripada tidak pernah mencintai sama sekali. Artinya, meski kadang sulit, cinta tetap bagian penting dalam hidup. Walaupun pernah kecewa, lihat sisi positifnya: paling tidak Anda pernah merasakan cinta.

 

Nah, jangan galau  lagi jika tanggal 14 Februari makin dekat, Anda sudah punya perbendaharaan kata cinta bernada bahagia, sedih, atau motivasi. Punya pasangan ataupun tidak, Anda tetap boleh merayakan dan mengucapkan kata-kata Valentine, kepada siapa pun, bahkan pada diri sendiri.  Dan dengan pemikiran itu, izinkan saya mengatakan, I wish you a happy, lovely, loving Valentine’s Day!


Ryan Sitzman mengajar bahasa Inggris dan kadang bahasa Jerman di Kosta Rika. Ia suka belajar, kopi, jalan-jalan, bahasa, menulis, fotografi, buku, dan film, tetapi tidak persis dalam urutan itu. Anda bisa mengenal atau menghubunginya melalui situs web Sitzman ABC.

If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn English with real-world videos.

Experience English immersion online!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close