englische-flirtsprueche

10 kitschige Flirtsprüche auf Englisch, über die du lachen wirst

Stell dir vor du bist auf einer tollen Party.

Plötzlich siehst du auf der anderen Seite des Raumes den Mann oder die Frau deiner Träume.

Du willst hingehen und „Hallo“ sagen, aber du weißt nicht, was du sagen solltst.

Also gehst du rüber und sagst: „Ähm, hey Baby. Ich meine… ehm, äh, hi. Ich, äh…mein, mein Name ist…“ Im Moment in dem du das sagst, hat sich die angesprochene Person sich bereits umgedreht und ist gegangen.

Peinlich.

Aber so muss es nicht sein! Wenn du einige Flirtsprüche aus diesem Beitrag lernst, kannst du ein Gespräch mit vielen Menschen beginnen und deine Freunde zum Lachen bringen.

Das Beste ist, dass du viele tolle Vokabeln lernen sowie auch etwas über die Kultur durch diese Sprüche erfahren kannst, auch wenn du nicht unbedingt nach Liebe suchst!

Learn a foreign language with videos

Was ist eine „Pick-up line“ und wann wird sie benutzt?

Eine „pick-up line“ ist ein Flirtspruch. Flirtsprüche werden oft in Bars, auf Partys oder anderen gesellschaftlichen Veranstaltungen benutzt.

Wenn du mit jemandem sprichst, an dem du interessiert bist, kann man dies flirten nennen, wenn du jemandem Komplimente machst. „To flirt“ ist ein Verb und „to hit on someone“ ist ein Synonym davon. Füge unbedingt ein „on“ hinzu, denn einfach nur „hit someone“ bedeutet etwas anderes!

Das Phrasalverbpick up“ kann verschiedene Bedeutungen haben. „Pick up someone“ in diesem Kontext bedeutet, dass du jemanden dazu bringst, dir ihre oder seine Nummer zu geben, damit ihr euch wieder treffen könnt.

Ich sagte „seine oder ihre“, aber Flirtsprüche werden normalerweise mehr von Männern benutzt. Ich bin nicht sicher, warum dies so ist, aber sie können jedem gefallen.

Flirtsprüche haben einen zweifelhaften Ruf. Die meisten Menschen denken, dass die Sprüche blöd und geschmacklos sind. Aber gleichzeitig finden viele Leute die Sprüche lustig, daher werden sie manchmal auch verwendet, um die andere Person zum Lachen zu bringen.

Warum solltest du Flirtsprüche auf Englisch lernen?

Du solltest diese Sprüche lernen, da sie sich hervorragend für die Verbesserung deines Wortschatzes und deiner Sprachkenntnisse eignen. Die meisten Flirtsprüche sind lustig, da manche von ihnen Wortspiele enthalten. Wenn du also die doppelte Bedeutung, die sie manchmal haben, verstehen kannst, dann ist dies ein Zeichen dafür, dass dein Englisch sich verbessert.

Flirtsprüche können dir auch dabei helfen die Kultur der englischsprachigen Länder zu verstehen. Sie kommen oft in Filmen, Fernsehserien und Songs vor. Und wenn du jemals einen davon bei einer Party oder an der Bar hören solltest, ist es nützlich zu wissen, ob dich jemand anflirtet!

Außerdem kann man einen Flirtspruch auch als „Eisbrecher“ verwenden, wenn du mit deinen Freunden sprichst oder wann immer du einen Lacher erzeugen willst. Aber pass auf: Die Person, die du ansprichst, könnte dich vielleicht auslachen … und dir vielleicht ihre Nummer geben!

10 lustige Flirtsprüche, mit denen du Englisch lernen kannst

Auf geht’s! Grundsätzlich sind all diese Sprüche eher geschmacklos und nicht ganz ernst gemeint, aber sie können zum Brüllen sein, wenn man sie richtig (oder falsch) einsetzt. Wenn du jemanden fragen würdest, was der lustigste/dümmste/komischste Flirtspruch war, den er je gehört hat, dann wird er bestimmt einen von den Sprüchen in dieser Liste nennen. Viel Spaß!

1. What’s your sign?

Ah, der Klassiker! Die meisten englischsprachigen Menschen würden wahrscheinlich sagen, dass dieser Spruch aus den 1960er oder 1970er Jahren stammt und vielleicht von den Hippies kommt, die sehr am Kosmos und an Astrologie interessiert waren.

In diesem Spruch bedeutet das Wort „sign“ Sternzeichen. Dieses kann Rückschlüsse auf die Persönlichkeit einer Person geben. Die Frage nach dem Sternzeichen deutet darauf hin, dass der Fragende mehr über dich wissen will.

Aber sei vorsichtig, denn dieser Spruch kann nach hinten losgehen. Die Person, mit der du sprichst könnte auch sagen, dass ihr (Stern-)Zeichen „Stopp“ ist, wie das Verkehrszeichen!

2. You must be tired, because you’ve been running through my mind all day.

Du kennst wahrscheinlich das Verb „run“. Normalerweise bedeutet es rennen. Wenn jemand den ganzen Tag gerannt ist, dann ist er sehr müde.

Das ist die erste Bedeutung dieses Flirtspruchs, aber es gibt noch ein Wortspiel. Wenn dir jemand „durch den Kopf geht“, bedeutet es dass du an jemanden denkst.

Mit diesem Spruch sagst du also, dass du den ganzen Tag an jemanden gedacht hast. Die Person ist nicht wirklich müde, weil sie nicht wirklich gelaufen ist. Das ist der Witz.

Es klingt fast süß, nicht?

3. If I said you had a nice body, would you hold it against me?

Hier ist ein weiteres großartiges Beispiel für einen Spruch, der mit der Wortbedeutung spielt.

Der Ausdruck „hold it against me“ ist ein Synonym von „be angry with me“. Wenn du zum Beispiel sagt, dass meine Schuhe blöd aussehen, könnte ich mich darüber aufregen („hold it against you“). Aufgrund deines Kommentars könnte ich dich das nächste Mal nicht zum Shoppen mitnehmen.

Aber wie du weißt kann „hold against“ auch bedeuten, zwei Dinge aneinander zu halten. In diesem Fall will der Sprecher, dass die Körper aneinander gehalten werden oder mit anderen Worten sich näherkommen und berühren.

Die doppelte Bedeutung macht den Spruch witzig und clever.

4. Do you believe in love at first sight, or should I walk by again?

Dies ist einer meiner Favouriten, vielleicht weil er etwas verzweifelt wirkt.

Du hast bestimmt von der Liebe auf den ersten Blick gehört („love at first sight“) – wenn du dich in eine Person verliebst, wenn du sie das erste Mal siehst.

Aber mit diesem Spruch bietet der Sprecher an, noch einmal vorbeizugehen, wenn die Person nicht an die Liebe auf den ersten Blick glaubt. Auf diese Weise geht der Sprecher ein zweites oder drittes Mal vorbei und sie erschaffen die Möglichkeit der „Liebe auf den zweiten oder dritten Blick“ etc.

5. If I could rearrange the alphabet, I’d put U and I together.

Dieser Spruch spielt mit Homophonen (zwei verschiedene Wörter, die sich gleich anhören). In diesem Fall klingen die Buchstaben „U“ und „I“ wie „you“ und „I“. Das Wort „rearrange“ bedeutet „etwas umstellen“.

Im Grund möchte der Sprecher, wie bei allen Flirtsprüchen der anderen Person näherkommen.

Ein Kommentar zur Grammatik: Dieses Beispiel ist technisch nicht ganz korrekt. Eigentlich müsste es heißen: :„I’d put you and me together“, da man hier Objektpronomen (wie „me“) benutzen müssten und nicht Subjektpronomen (wie „I“). Aber manchmal sprechen sogar Muttersprachler nicht 100 %ig grammatikalisch korrekt. Und außerdem würde es auch den Witz ruinieren!

6. Is it hot in here, or is it just you?

Dieser Spruch spielt mit Worten, aber auf eine andere Weise. Hier gibt es einen gängigen Satz und eine kleine Änderung.

Wenn dir heiß (oder kalt) ist, aber du bist dir nicht sicher, ob es nur dir so geht, dann fragt man: „Ist es heiß/kalt hier oder geht es nur mir so?“ („Is it hot/cold in here, or is it just me?“).

Hier ändert der Sprecher „just me“ mit „just you“ und sagt damit, dass die Person heiß bzw. attraktiv ist.

In diesem Kontext bedeutet „hot“ einfach attraktiv, schön, gutaussehend etc. Siehst du, ich habe dir doch gesagt, dass du einiges an neuem Vokabular lernen wirst!

7. Was that an earthquake, or did you just rock my world?

„To rock“ bedeutet, dass eine Person oder etwas anderes großartig ist. Wenn man also sagt: „Wow, you rock!“ ist es ein Synonym für „Wow, you’re awesome!“ Wenn die Sache oder Person wirklich großartig ist, kann man den Ausdruck „rock my world“ benutzen.

Das Verb „rock“ beschreibt eine Bewegung von rechts nach links (zum Beispiel ein Baby in den Schlaf wiegen). Wenn es ein Erdbeben gibt, wackelt der Boden („the ground shakes and rocks“).

Mit diesem Spruch sagst du also, dass die Person wirklich cool ist, da sie „deine Welt bewegt“ („rock your world“).

8. Want to go outside with me and get some air? You took my breath away!

Wenn du auf einer Party bist und es heiß und stickig ist, dann willst du vielleicht rausgehen und etwas frische Luft schnappen.

Aber mit diesem Spruch sagst du, dass du Luft brauchst, da die Person dir den Atem verschlagen hat.

Sie hat dir natürlich nicht buchstäblich den Atem genommen. Hier ist die zweite Bedeutung: Wenn jemand dir den Atem verschlägt, bedeutet es, dass du beeindruckt bist von der Schönheit der Person.

Du machst jemandem also ein großes Kompliment, wenn du diesen Flirtspruch verwendest.

9. Are you Jamaican? Because “Jamaican” me crazy!

Dieser Spruch spielt mit dem Vokabular und der Aussprache! Ein Jamaikaner kommt aus Jamaika, also können wir die erste Frage verstehen.

Der zweite Teil dieses Flirtspruches mag auf den ersten Blick merkwürdig klingen. Wenn du es etwas anders aussprichst, klingt „Jamaican“ wie „you’re makin’“: You’re making me crazy!

In diesem Fall ist verrückt zu sein eine gute Sache, da es bedeutet, dass der Sprecher verliebt ist.

10. Here I am. What were your other two wishes?

Ich mag diesen Spruch, weil er etwas geschmacklos und arrogant ist.

Du kennst bestimmt die Geschichte vom Flaschengeist, der einem immer drei Wünsche erfüllt.

Die Idee dahinter ist, dass der Sprecher denkt, dass er so unglaublich ist, dass er wie ein wahrgewordener Traum ist.

Daher hat die andere Person nur noch zwei Wünsche frei – und hoffentlich ist der nächste Wunsch nicht: „Verschwinde!“

 

Da hast du sie: Jede Menge klassische und lustige Flirtsprüche, um jeden zum Lachen zu bringen, wenn du das nächste Mal Englisch sprichst.

Du kannst auch FluentU verwenden, um viele weitere witzige Clips zwischen Muttersprachlern anzusehen und noch mehr zu lernen. Du kannst FluentU auf der Webseite mit deinem Computer oder Tablet nutzen oder noch besser, lade dir die FluentU-App aus dem iTunes-Store oder dem Google Play-Store herunter.

Viel Erfolg und Spaß beim Flirten!


Ryan Sitzman unterrichtet Englisch und manchmal Deutsch in Costa Rica. Er liebt das Lernen, Kaffee, Reisen, Sprachen, Schreiben, Fotografie, Bücher und Filme, aber nicht unbedingt in dieser Reihenfolge. Du kannst mehr erfahren und über seine Webseite Sitzman ABC mit ihm in Kontakt treten.

If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn English with real-world videos.

Experience English immersion online!

Comments are closed.