survive spanish subjunctive

How to Survive the Spanish Subjunctive

I suffered from subjunctivitis for a long time.

Long after I had my forms of ser and estar straight…

Long after I was happily chatting away in the present indicative…

I was still foundering for 5 minutes after the words “quieres que nos …” or “no es necesario que…”, as I hunted around for the subjunctive conjugation, or tried to figure out whether the subjunctive was even appropriate.

My Spanish friends would stand looking concerned, wondering if I was having some kind of attack.

Eventually they learned to recognise the symptoms of my subjunctivitis.

In this post I’m going to teach you how to cure your subjunctivitis, at least in the present tense. The subjunctive in Spanish is a mood. It is not a tense because it has nothing to do with time, rather it conveys a sense of uncertainty or conditionality.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)


Comparison Between the English and Spanish Subjunctive

While English speakers often have a lot of trouble with the subjunctive, English does actually have a subjunctive mood; however, it is far less common than in Spanish, and more associated with formal speech and writing. Nevertheless, it is similar enough that it should provide a basis for understanding the Spanish subjunctive.

Think about the following pairs of sentences:

“If I were in your position, I would call the police.” “I was in your position, and I called the police.”
“The important thing is that you be here.” “You are here, and that is the important thing.”
“I wish I were a little bit taller.” “I am now a little bit taller.”

The first sentences in each pair are subjunctive. This allows them to communicate doubt or conditionality. In the second sentence of each pair the outcome is already determined, and the subjunctive is not necessary.

While it preserves the same basic moods of doubt etc., the Spanish subjunctive is used for a far wider variety of purposes than the English. The Spanish subjunctive expresses sentiment or wishes, doubt about a future event, or conditionality. All verbs require a specific conjugation in the Spanish subjunctive, whereas only a handful require different conjugations in English.

The Trigger Method

It is nice to keep this idea of uncertainty, doubt or desire in mind but, if you’re like most people, you’ll learn to use the subjunctive by learning certain “triggers” that tell you your sentence is about to be shot headfirst into the subjunctive. The subjunctive mood often occurs in subordinate clauses that begin with que. For example:

“Es probable que salgamos tarde”. (It’s likely we’ll leave late.)
“Es bueno que tengas tiempo libre”. (It’s good that you have free time.)

In the first sentence, the subjunctive verb expresses a probable, but indefinite, outcome. In the second, it expresses a subjective opinion about whether it is good or bad to have free time.

With the sense of uncertainty or desire removed, these sentences would be:

“Salimos tarde”. (We left late.)
“Tienes tiempo libre”. (You have free time.)

Note also the beginnings of the sentences: “es probable” and “es bueno.” These are classic subjunctive triggers. A complete list of these triggers would be rather long. So here is a short one.

Spanish Subjunctive Triggers

es importante que …
it’s important that …

dudar que …
to doubt that …

es bueno que …
it’s good that …

es malo que …
it’s bad that …

esperar que …
to hope/wish that …

es mejor que …
it’s better that …

es raro que …
it’s strange that …

es posible que …
it’s possible that …

es probable que …
it’s likely that …

es necesario que …
it’s necessary that …

hasta que …
until …

ojalá que …
hopefully …

no es cierto que …
it’s not certain that …

mientras que …
meanwhile/while …

sin que …
without …

The Two Most Common Subjunctive Triggers in Spanish

There are a couple of subjunctive triggers that deserve their own separate explanation.

The first trigger is a change in person. This happens with a number of verbs. Take querer: to want. If the verb following querer agrees with the subject of querer, you have not got a subjunctive sentence. If the verb following querer is different to the subject of querer, you’ve got yourself a subjunctive sentence.

For example:

“Yo quiero ir a la piscina” (I want to go to the swimming pool) is not subjunctive. Whereas
“Yo quiero que vayas a la piscina” (I want you to go to the swimming pool) is subjunctive.

The same change happens with the verb esperar:

“Yo espero llegar pronto” (I hope to arrive soon) is not subjunctive. Whereas
“Yo espero que él llegue pronto” (I hope he arrives soon) is subjunctive.

The second trigger is the idea of wishing a certain experience on someone. That’s a weirdly complex way to express the general rule, but it’s basically the equivalent of when you say “Have a safe trip,” or “Have a nice day.” In English this is obviously an imperative sentence. You’re telling someone to have a nice day whether they want to or not. In Spanish the phrase is “Que tengas un buen dia.” Or “Que te vayas bien.” These are subjunctive statements.

Together, these are the two most common ways you’ll encounter the subjunctive in everyday conversation. So they’re worth understanding.

Spanish Subjunctive Conjugations

The subjunctive is usually the last of the set of verb conjugations that Spanish learners get the hang of. The conjugations are actually very straightforward. We’re going to assume you’ve already got your present indicative and imperative conjugations locked down. In that case, learning the subjunctive conjugations for regular verbs is not at all difficult.

How to Make a Spanish Subjunctive Conjugation

1. You begin with the stem used for the first person present indicative, for example encuentr- for encontrar, and hag– for hacer.
2. Then make the same vowel switch you use for the “usted” imperative tense. So the A in the -AR verbs becomes an E, and the Es and Is in -ER and -IR verbs become As (this includes the “o” in the first person forms). The following table summarises these rules.

Regular present subjunctive endings

Stem                               AR verbs                ER and IR verbs
Yo                                            -e                               -a
Tú                                            -es                             -as
Usted, él, ella                           -e                               -a
Nosotros                                  -emos                     -amos
Vosotros                                  -éis                            -áis
Ustedes, ellos, ellas                 -en                            -an

The usual “go” or “yo-go” irregular verbs such as hacer (hago), decir (digo), venir (vengo), etc. take the same irregular conjugations in the present subjunctive as they do in the present indicative (with the A/E substitution described above). Going back to our verbs from step 1, because encontrar is an -AR verb, it takes on the E endings: encuentre, encuentres, encuentre, encuentréis, encontremos, encuentren; likewise, because hacer is an -ER verb, it takes on the A endings: haga, hagas, haga, hagáis, hagamos, hagan.

There are only 6 verbs that are specifically irregular in the present subjunctive.

Irregular verbs in the present subjunctive

The 6 irregular verbs in the present subjunctive are:
Stem                    ESTAR    SABER       SER      HABER     DAR     IR

Yo                             esté        sepa         sea          haya        dé      vaya
tú                              estés       sepas       seas        hayas      des      vayas
usted, él, ella            esté         sepa         sea         haya        dé       vaya
nosotros                   estemos  sepamos  seamos   hayamos demos vayamos
vosotros                   estéis       sepáis      seáis       hayáis     deis     vayáis
ustedes, ellos, ellas  estén       sepan       sean       hayan      den     vayan

Conclusion

It is worth remembering that, as in English, most subjunctive Spanish sentences still make sense without the subjunctive conjugation of the verb. Spanish speakers will understand what you’re trying to say. So don’t stress out if you skip over a subjunctive. Nor should you be afraid to throw a subjunctive conjugation in if it springs to mind. Chances are you’re right, and even if you aren’t, you’ll probably be understood.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)


If you liked this post, something tells me that you’ll love FluentU, the best way to learn Spanish with real-world videos.

Experience Spanish immersion online!

Comments are closed.